Powerfix Motion Sensor Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Powerfix Motion Sensor. Powerfix Motion Sensor Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 161
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 78526
MOTION SENSOR
MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
RÖRELSEDETEKTOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
BEVÆGELSESSENSOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 160 161

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 78526

IAN 78526 MOTION SENSOR MOTION SENSOR Operation and Safety Notes RÖRELSEDETEKTOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar BEVÆGELSESSENSOR B

Strany 2

9 GB/IEIntroduction / SafetyIntroduction Parts description1 Sensor2 Base plate3 Screw terminal4 Screw with screw anchor (ø approx. 6 mm)5 Contr

Strany 3

20 GB/IEWarranty and ServiceDisposal Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials that can be disposed at your local recycli

Strany 4 - TIME LUX

21 GB/IEWarranty and ServiceDisposal Warranty and ServiceThis product has a 3 year warranty from the date of purchase, which is extended only to the

Strany 5

22 GB/IE Warranty and Service Warranty and Serviceby a copy of the receipt. We cannot accept parcels sent carriage forward, please request a return

Strany 6 - Table of contents

23 GB/IE Warranty and Service Warranty and Service ManufacturerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermany

Strany 7 - IntroductionIntroduction

24 Innehållsförteckning

Strany 8

25 SEInledning ...Sidan 26Ändamålsenlig användning ...Sid

Strany 9

26 SEInledningInledningRörelsedetektor InledningVi gratulerar till köpet av din nya apparat. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Bruksan-visning

Strany 10 - Parts description

27 SEInledningInledning Ändamålsenlig användningRörelsevakten är till för automatisk styrning av ljuskällor. Produkten tänder och släcker ljuskällor

Strany 11 - Safety Safety

28 SEInledning / SäkerhetInledningmax. 300 Watt (med lågenergilampor)Skyddsklass: II / Fördröjningstid min.: 10 sek. +/-3 sek.Fördröjningstid max.:

Strany 12

29 SEInledning / SäkerhetInledning Beskrivning av delarna1 Sensor2 Stativplatta3 „Sockerbit“4 Skruv med plugg (ø ca 6 mm)5 Vridbrytare TIME („Ti

Strany 13 - Mounting Safety

10 GB/IESafety SafetyPLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND IN-STRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!Avoid the danger of death from electric shoc

Strany 14

30 SESäkerhet SäkerhetSPARA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK!Undvik livsfara på grund av elektriska stötar! Kontrolle

Strany 15 - Mounting / Start-up Mounting

31 SESäkerhet Säkerhet Om sensorn 1 inte fungerar felfritt får den endast repareras av en fackman. Utför under inga omständigheter förändringar elle

Strany 16

32 SEMonteringSäkerhetanvändningen inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de inte erhållit anvisningar av denna pers

Strany 17 - Error AnalysisStart-up

33 SEMonteringSäkerhet Montering Välj en lämplig plats för installationenSe till,– att rörelsevaktens funktioner inte störs av hinder eller objekt,

Strany 18

34 SEIdrifttagning MonteringHänvisning: Den rekommenderade installations-höjden ligger mellan 1,8 och 2,5 m. Hänvisning: Säkerställ en optimal gångr

Strany 19 - 18 GB/IE

35 SEIdrifttagning Montering Idrifttagning Slå åter på strömkretsen. Apparaten kan nu användas. Inställning av förbrukarens lystid (bild D)Hänvis

Strany 20 - Cleaning and Care

36 SEFelanalysIdrifttagning / Felanalys Inställning av ljuskänslighet (bild D) Vrid vridbrytaren LUX 6 i riktning „ “. Sensorn 1 är nu inställd på

Strany 21

37 SEFelanalysIdrifttagning / FelanalysProblem ÅtgärdDen anslutna belysningen lyser inte.a) Kontrollera om ledarna för strömförsörjning och förbru-k

Strany 22

38 SERengöring och skötsel / AvfallshanteringFelanalysBelysningen släcks inte.a) Kontrollera om det finns ett objekt inom sensorns 1 räck-vidd, som r

Strany 23

39 SERengöring och skötsel / AvfallshanteringFelanalys Rengöring och skötsel Använd under inga omständigheter frätande rengöringsmedel eller en gro

Strany 24 - Manufacturer

11 GB/IESafety Safety Only install the motion detector while wearing dry clothing and preferably, shoes with rubber soles or while using an insulati

Strany 25

40 SEGaranti och serviceAvfallshantering / Garanti och servicefackmässigt sätt. Information om återvinnings-stationer och deras öppettider erhåller d

Strany 26

41 SEGaranti och serviceAvfallshantering / Garanti och service ServiceadressTa kontakt med oss innan du skickar den defekta pro-dukten, vi ringer ock

Strany 27

42 SE Garanti och service TillverkareUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenTysklandIndholdsfortegnelse

Strany 28

43 DKIndledning ... Side 44Hensigtsmæssig anvendelse ...

Strany 29

44 DKIndledningIndledningBevægelsessensor IndledningVi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye nye apparat. Dermed har De besluttet Dem for et fø

Strany 30

45 DKIndledningIndledning Hensigtsmæssig anvendelseBevægelsessensoren er beregnet til automatisk styring af lyskilder. Produktet tænder, henholdsvis

Strany 31

46 DKIndledning / SikkerhedIndledningmaks. 300 watt (energisparepærer)Beskyttelsesklasse: II / Forhalingstid min.: 10 sek. +/- 3 sek.Forhalingstid

Strany 32

47 DKIndledning / SikkerhedIndledning5 Drejeregulator TIME („tid“)6 Drejeregulator LUX („lysfølsomhed“) SikkerhedLæs absolut alle sikkerhedshenvisni

Strany 33

48 DK Sikkerhed SikkerhedUndgå livsfare på grund af elektrisk stød! Kontroller bevægelsessensoren samt de ledninger som skal tilsluttes for skader

Strany 34

49 DK Sikkerhed Sikkerhed Undgå skader eller beskadigelser ved produktet! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Lad ikke børn komme i nærheden af produ

Strany 35

12 GB/IE Mounting Safety Children or persons who lack the knowledge or ex-perience to use the device or whose physical, sen-sory or intellectual ca

Strany 36

50 DKMontering Sikkerhed / Montering FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Anvend be-vægelsessensoren ikke i eksplosionsfarlige omgivel-ser, hvor brændbare v

Strany 37 - Felanalys

51 DKMontering Sikkerhed / Montering– at bevægelsessensoren ikke bliver forstyrret på den ønskede installationsplads gennem forhindringer eller af s

Strany 38

52 DKIbrugtagning Monteringanbefaler vi at installere sensoren 1 sidelængs til løberetningen. Henvisning: For at fastgøre grundpladen 2 skal der bore

Strany 39

53 DKIbrugtagning Montering Ibrugtagning Tænd for strømmen igen. Nu er produktet klar til brug. Forbrugerens lysvarighed indstilles (afbildning D)H

Strany 40

54 DKFejlanalyseIbrugtagning / Fejlanalyse Lysfølsomhed indstilles (afbildning D) Drej drejeregulatoren LUX 6 i retning „ “. Senso-ren 1 befinder s

Strany 41 - Garanti och service

55 DKFejlanalyseIbrugtagning / FejlanalyseProblem LøsningDen tilsluttede belysning lyser ikke.a) Kontroller om lederne til strømforsyningen og forbru

Strany 42 - Serviceadress

56 DKRengøring og pleje / BortskaffelseFejlanalyseBelysningen slukker ikke.a) Kontroller om der befinder sig et objekt, der er i konstant be-vægelse

Strany 43

57 DKRengøring og pleje / BortskaffelseFejlanalyse Rengøring og pleje Anvend under ingen omstændighed rengøringsmid-del eller en ru klud. Sensoren 1

Strany 44

58 DKGaranti og serviceBortskaffelse / Garanti og servicedin kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider. Garanti og servicePå dette apparat

Strany 45

59 DKGaranti og serviceBortskaffelse / Garanti og service ServiceadresseKontakt os venligst inden indsendelse af det defekte pro-dukt. Vi ringer også

Strany 46

13 GB/IE Mounting Safety Mounting Select a suitable place for installationEnsure that– the motion detector will not be functionally inhibited at

Strany 47

60 DKGaranti og service ProducentUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenTysklandInhaltsverzeichnis

Strany 48

61 DE/AT/CHGaranti og serviceEinleitung ...Seite 62Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Strany 49 - Sikkerhed Sikkerhed

62 DE/AT/CHEinleitung EinleitungBewegungsmelder EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer

Strany 50

63 DE/AT/CHEinleitung Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDer Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von Lichtquellen vorgesehen. Das Pro

Strany 51 - Montering

64 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitungNennlast: max. 1200 Watt (bei Glüh-Leuchtmitteln) max. 300 Watt (bei Ener-giespar-Leuchtmitteln)Schutzk

Strany 52 - Installation

65 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitung Teilebeschreibung1 Sensor2 Grundplatte3 Lüsterklemme4 Schraube mit Dübel (ø ca. 6 mm)5 Drehregler T

Strany 53

66 DE/AT/CHSicherheitSicherheitBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FUR DIE ZUKUNFT SORGFALTIG AUF!Vermeiden Sie Lebensgefahr durch

Strany 54

67 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert. Ne

Strany 55 - Fejlanalyse

68 DE/AT/CHMontageSicherheitErfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige

Strany 56

69 DE/AT/CHMontageSicherheit Montage Geeigneten Platz zur Installation auswählenAchten Sie darauf, – dass der Bewegungsmelder am gewünschten Insta

Strany 57

14 GB/IEMounting / Start-up MountingNote: The recommended installation height is be-tween 1.8 and 2.5 m. Note: Before installation, ensure an optima

Strany 58 - Bortskaffelse

70 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontageoder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten. Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe l

Strany 59 - Garanti og service

71 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontage Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 3 des Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt. Fixi

Strany 60 - Serviceadresse

72 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme Drehen Sie den Drehregler TIME 5 in Richtung „-”, um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern. Drehen

Strany 61

73 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme FehleranalyseHinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig von der Außentemperatur. Bei starken Tempera

Strany 62

74 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Sensorer-fassung ist be-einträchtigt.a) Überprüfen Sie, ob der Sensor 1 durch ein Ob

Strany 63

75 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Beleuch-tung schaltet sich nicht aus.c) Überprüfen Sie, ob die Be-messungsspannung mi

Strany 64

76 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclin

Strany 65

77 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Garantie und Service3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, n

Strany 66 - Teilebeschreibung

78 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Servicekönnen nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.Uni-Elektra GmbHSteinbeisstr.

Strany 67

79 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Service HerstellerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenDeutschland

Strany 68

15 GB/IEMounting / Start-up Mounting Attach the cover of the connection area back to the base plate 2 by screwing the screws 4 in the direction of

Strany 70

IAN 78526 UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Informations-sta

Strany 71

16 GB/IEError AnalysisStart-up Turn the control knob TIME 5 in the direction „+“ in order to increase the lighting duration of the device.Note: Th

Strany 72 - Inbetriebnahme

17 GB/IEError AnalysisStart-up Error AnalysisNote: The function of the device is dependent on on the outside temperature. Functional errors may occur

Strany 73

18 GB/IEError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe sensor de-tection is im-paired.a) Check if the sensor 1 is covered by an object.b) Che

Strany 74

IAN 78526 MOTION SENSOR MOTION SENSOR Operation and Safety Notes RÖRELSEDETEKTOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar BEVÆGELSESSENSOR Bru

Strany 75

19 GB/IEError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe lighting does not turn off.c) Check if the nominal voltage conforms with the technical da

Strany 76

20 GB/IEWarranty and ServiceDisposal Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials that can be disposed at your local recyclin

Strany 77 - Entsorgung

21 GB/IEWarranty and ServiceDisposal Warranty and ServiceThis product has a 3 year warranty from the date of purchase, which is extended only to th

Strany 78 - Garantie und Service

22 GB/IE Warranty and Service Warranty and Serviceby a copy of the receipt. We cannot accept parcels sent carriage forward, please request a return

Strany 79

23 GB/IE Warranty and Service Warranty and Service ManufacturerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermany

Strany 80 - Hersteller

24 Innehållsförteckning

Strany 81

25 SEInledning ...Sidan 26Ändamålsenlig användning ... Sid

Strany 82

26 SEInledningInledningRörelsedetektor InledningVi gratulerar till köpet av din nya apparat. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Bruksan-visninge

Strany 83

27 SEInledningInledning Ändamålsenlig användningRörelsevakten är till för automatisk styrning av ljuskällor. Produkten tänder och släcker ljuskällo

Strany 84

28 SEInledning / SäkerhetInledningmax. 300 Watt (med lågenergilampor)Skyddsklass: II / Fördröjningstid min.: 10 sek. +/-3 sek.Fördröjningstid max.:

Strany 85

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Vik ut bildsidan och ha den t

Strany 86

29 SEInledning / SäkerhetInledning Beskrivning av delarna1 Sensor2 Stativplatta3 „Sockerbit“4 Skruv med plugg (ø ca 6 mm)5 Vridbrytare TIME („Tid“

Strany 87

30 SESäkerhet SäkerhetSPARA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK!Undvik livsfara på grund av elektriska stötar! Kontroll

Strany 88 - 8 GB/IE

31 SESäkerhet Säkerhet Om sensorn 1 inte fungerar felfritt får den endast repareras av en fackman. Utför under inga omständigheter förändringar e

Strany 89 - Parts description

32 SEMonteringSäkerhetanvändningen inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de inte erhållit anvisningar av denna pers

Strany 90

33 SEMonteringSäkerhet Montering Välj en lämplig plats för installationenSe till,– att rörelsevaktens funktioner inte störs av hinder eller objek

Strany 91

34 SEIdrifttagning MonteringHänvisning: Den rekommenderade installations-höjden ligger mellan 1,8 och 2,5 m. Hänvisning: Säkerställ en optimal gångr

Strany 92 - Mounting Safety

35 SEIdrifttagning Montering Idrifttagning Slå åter på strömkretsen. Apparaten kan nu användas. Inställning av förbrukarens lystid (bild D)Hänvi

Strany 93

36 SEFelanalysIdrifttagning / Felanalys Inställning av ljuskänslighet (bild D) Vrid vridbrytaren LUX 6 i riktning „ “. Sensorn 1 är nu inställd

Strany 94

37 SEFelanalysIdrifttagning / FelanalysProblem ÅtgärdDen anslutna belysningen lyser inte.a) Kontrollera om ledarna för strömförsörjning och förbru-k

Strany 95

38 SERengöring och skötsel / AvfallshanteringFelanalysBelysningen släcks inte.a) Kontrollera om det finns ett objekt inom sensorns 1 räck-vidd, som

Strany 96

TIME LUXD5 6PIRL (BROWN)N (BLUE)A (RED)NOMINAL LOADL NINPUT∼OUTPUT∼L (BRAUN)N (BLAU)A (ROT)LASTEINGANG∼AUSGANG∼C3a1b432

Strany 97

39 SERengöring och skötsel / AvfallshanteringFelanalys Rengöring och skötsel Använd under inga omständigheter frätande rengöringsmedel eller en

Strany 98

40 SEGaranti och serviceAvfallshantering / Garanti och servicefackmässigt sätt. Information om återvinnings-stationer och deras öppettider erhåller

Strany 99

41 SEGaranti och serviceAvfallshantering / Garanti och service ServiceadressTa kontakt med oss innan du skickar den defekta pro-dukten, vi ringer oc

Strany 100 - Warranty and ServiceDisposal

42 SE Garanti och service TillverkareUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenTysklandIndholdsfortegnelse

Strany 101

43 DKIndledning ... Side 44Hensigtsmæssig anvendelse ... S

Strany 102 - IAN 78526

44 DKIndledningIndledningBevægelsessensor IndledningVi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye nye apparat. Dermed har De besluttet Dem for et før

Strany 103 - Manufacturer

45 DKIndledningIndledning Hensigtsmæssig anvendelseBevægelsessensoren er beregnet til automatisk styring af lyskilder. Produktet tænder, henholdsvi

Strany 104 - Innehållsförteckning

46 DKIndledning / SikkerhedIndledningmaks. 300 watt (energisparepærer)Beskyttelsesklasse: II / Forhalingstid min.: 10 sek. +/- 3 sek.Forhalingstid

Strany 105

47 DKIndledning / SikkerhedIndledning5 Drejeregulator TIME („tid“)6 Drejeregulator LUX („lysfølsomhed“) SikkerhedLæs absolut alle sikkerhedshenvisni

Strany 106 - InledningInledning

48 DK Sikkerhed SikkerhedUndgå livsfare på grund af elektrisk stød! Kontroller bevægelsessensoren samt de ledninger som skal tilsluttes for skader

Strany 108 - Inledning / SäkerhetInledning

49 DK Sikkerhed Sikkerhed Undgå skader eller beskadigelser ved produktet! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Lad ikke børn komme i nærheden af produk

Strany 109

50 DKMontering Sikkerhed / Montering FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Anvend be-vægelsessensoren ikke i eksplosionsfarlige omgivel-ser, hvor brændbare

Strany 110 - Säkerhet Säkerhet

51 DKMontering Sikkerhed / Montering– at bevægelsessensoren ikke bliver forstyrret på den ønskede installationsplads gennem forhindringer eller af s

Strany 111

52 DKIbrugtagning Monteringanbefaler vi at installere sensoren 1 sidelængs til løberetningen. Henvisning: For at fastgøre grundpladen 2 skal der bore

Strany 112 - MonteringSäkerhet

53 DKIbrugtagning Montering Ibrugtagning Tænd for strømmen igen. Nu er produktet klar til brug. Forbrugerens lysvarighed indstilles (afbildning D

Strany 113

54 DKFejlanalyseIbrugtagning / Fejlanalyse Lysfølsomhed indstilles (afbildning D) Drej drejeregulatoren LUX 6 i retning „ “. Senso-ren 1 befind

Strany 114 - Idrifttagning Montering

55 DKFejlanalyseIbrugtagning / FejlanalyseProblem LøsningDen tilsluttede belysning lyser ikke.a) Kontroller om lederne til strømforsyningen og forbru

Strany 115

56 DKRengøring og pleje / BortskaffelseFejlanalyseBelysningen slukker ikke.a) Kontroller om der befinder sig et objekt, der er i konstant be-vægels

Strany 116 - Felanalys

57 DKRengøring og pleje / BortskaffelseFejlanalyse Rengøring og pleje Anvend under ingen omstændighed rengøringsmid-del eller en ru klud. Sensore

Strany 117

58 DKGaranti og serviceBortskaffelse / Garanti og servicedin kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider. Garanti og servicePå dette appar

Strany 118

5 GB/IEIntroduction ...Page 6Intended use ...

Strany 119 - Avfallshantering

59 DKGaranti og serviceBortskaffelse / Garanti og service ServiceadresseKontakt os venligst inden indsendelse af det defekte pro-dukt. Vi ringer ogs

Strany 120 - Garanti och service

60 DKGaranti og service ProducentUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenTysklandInhaltsverzeichnis

Strany 121 - Serviceadress

61 DE/AT/CHGaranti og serviceEinleitung ...Seite 62Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Strany 122 - Indholdsfortegnelse

62 DE/AT/CHEinleitung EinleitungBewegungsmelder EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwert

Strany 123

63 DE/AT/CHEinleitung Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDer Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von Lichtquellen vorgesehen. Das P

Strany 124 - IndledningIndledning

64 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitungNennlast: max. 1200 Watt (bei Glüh-Leuchtmitteln) max. 300 Watt (bei Ener-giespar-Leuchtmitteln)Schutzk

Strany 125

65 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitung Teilebeschreibung1 Sensor2 Grundplatte3 Lüsterklemme4 Schraube mit Dübel (ø ca. 6 mm)5 Drehregler TIM

Strany 126

66 DE/AT/CHSicherheitSicherheitBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FUR DIE ZUKUNFT SORGFALTIG AUF!Vermeiden Sie Lebensgefahr durch

Strany 127 - Sikkerhed

67 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert.

Strany 128 - Sikkerhed Sikkerhed

68 DE/AT/CHMontageSicherheitErfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige

Strany 129

6 GB/IEIntroductionIntroductionMotion Sensor IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product

Strany 130 - Montering

69 DE/AT/CHMontageSicherheit Montage Geeigneten Platz zur Installation auswählenAchten Sie darauf, – dass der Bewegungsmelder am gewünschten Ins

Strany 131 - Installation

70 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontageoder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten. Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe l

Strany 132 - Ibrugtagning Montering

71 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontage Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 3 des Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt. Fi

Strany 133

72 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme Drehen Sie den Drehregler TIME 5 in Richtung „-”, um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern. Drehe

Strany 134 - Fejlanalyse

73 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme FehleranalyseHinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig von der Außentemperatur. Bei starken Temperat

Strany 135

74 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Sensorer-fassung ist be-einträchtigt.a) Überprüfen Sie, ob der Sensor 1 durch ein

Strany 136

75 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Beleuch-tung schaltet sich nicht aus.c) Überprüfen Sie, ob die Be-messungsspannung

Strany 137 - Bortskaffelse

76 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling

Strany 138 - Garanti og service

77 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Garantie und Service3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer,

Strany 139 - Serviceadresse

78 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Servicekönnen nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.Uni-Elektra GmbHSteinbeisstr.

Strany 140 - Inhaltsverzeichnis

7 GB/IEIntroductionIntroduction Intended useThe motion detector is intended for the automatic control of light sources. The product turns on, respe

Strany 141

79 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Service HerstellerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenDeutschland

Strany 143

IAN 78526 UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Informations-sta

Strany 144 - 64 DE/AT/CH

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Vik ut bildsidan och ha den t

Strany 145 - Sicherheit

TIME LUXD5 6PIRL (BROWN)N (BLUE)A (RED)NOMINAL LOADL NINPUT∼OUTPUT∼L (BRAUN)N (BLAU)A (ROT)LASTEINGANG∼AUSGANG∼C3A1B432

Strany 146 - SicherheitSicherheit

5 GB/IEIntroduction ...Page 6Intended use ...

Strany 147

6 GB/IEIntroductionIntroductionMotion Sensor IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality produc

Strany 148 - MontageSicherheit

7 GB/IEIntroductionIntroduction Intended useThe motion detector is intended for the automatic control of light sources. The product turns on, respect

Strany 149

8 GB/IEIntroduction / SafetyIntroductionenergy saving lighting material)Protection class: II / Delay time min.: 10 sec. - +/- 3 sec.Delay time max.

Strany 150 - 70 DE/AT/CH

9 GB/IEIntroduction / SafetyIntroduction Parts description1 Sensor2 Base plate3 Screw terminal4 Screw with screw anchor (ø approx. 6 mm)5 Contro

Strany 151 - Inbetriebnahme

8 GB/IEIntroduction / SafetyIntroductionenergy saving lighting material)Protection class: II / Delay time min.: 10 sec. - +/- 3 sec.Delay time max

Strany 152 - FehleranalyseInbetriebnahme

10 GB/IESafety SafetyPLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND IN-STRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!Avoid the danger of death from electric shoc

Strany 153

11 GB/IESafety Safety Only install the motion detector while wearing dry clothing and preferably, shoes with rubber soles or while using an insulatio

Strany 154 - 74 DE/AT/CH

12 GB/IE Mounting Safety Children or persons who lack the knowledge or ex-perience to use the device or whose physical, sen-sory or intellectual ca

Strany 155 - Reinigung und Pflege

13 GB/IE Mounting Safety Mounting Select a suitable place for installationEnsure that– the motion detector will not be functionally inhibited at t

Strany 156 - Entsorgung

14 GB/IEMounting / Start-up MountingNote: The recommended installation height is be-tween 1.8 and 2.5 m. Note: Before installation, ensure an optima

Strany 157 - Garantie und Service

15 GB/IEMounting / Start-up Mounting Attach the cover of the connection area back to the base plate 2 by screwing the screws 4 in the direction of r

Strany 158

16 GB/IEError AnalysisStart-up Turn the control knob TIME 5 in the direction „+“ in order to increase the lighting duration of the device.Note: The

Strany 159 - Hersteller

17 GB/IEError AnalysisStart-up Error AnalysisNote: The function of the device is dependent on on the outside temperature. Functional errors may occur

Strany 160

18 GB/IEError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe sensor de-tection is im-paired.a) Check if the sensor 1 is covered by an object.b) Che

Strany 161 - IAN 78526

19 GB/IEError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe lighting does not turn off.c) Check if the nominal voltage conforms with the technical da

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře