Z29621 HaMMERtackER Bedienungs- und Sicherheitshinweise HaMMER StapLER Operation and Safety Notes4 ZSZywacZ MłOtkOwy Wskazówki dotyczące obsł
10 GBworking properly and that all screws, bolts and nuts are fixed tightly in place.J Note that the hammer stapler is only suitable for work that d
11 GBfully driven in, as they may injure you or other people. Q UseQ Filling or emptying the magazine j Pull the staple pusher 2 out of the han
12 GBstapler on the material to be attached. If the staple does not penetrate enough into the wood, increase the striking force slowly until the stap
13 GBQ Storage and carej Store the hammer stapler in a dry place out of the reach of children. j Clean the housing with a dry, fluff-free clo
14 GBContact your local refuse disposal au-thority for more details of how to dispose of your worn-out product.Product description: Hammer staplerMod
15 PLWstęp ...Strona 16Użycie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 17Opis części ...
16 PLZszywacz młotkowyQ Wstęp Proszę zapoznać się z produk-tem przed jego pierwszym użyciem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję obs
17 PLQ Użycie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt przeznaczony jest do wbijania zszywek z płaskiego drutu do drewna. Użycie inne niż wyżej opi
18 PLQ Dane techniczneWymiary: ok. 345 x 85 x 35 mmCiężar (bez zszywek): ok. 952 gZszywki: zszywki z płaskiego drutu 6-14 mmQ Zakres
19 PLOBSŁUGI! NALEŻY STARANNIE PRZE-CHOWYWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! J PRODUKT NIE POWINIEN SIĘ ZNALEŹĆ W RĘKACH DZIECI!J NINIEJSZY PRODUKT NIE JEST Z
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 26
20 PLdzieci stale z daleka od produktu.J Prosze używać stosowne okulary ochronne.J Przed każdym użyciem należy dokonać kontroli pod względem
21 PLJ Proszę trzymać zszywacz wyłącznie na przewidzianej do tego rękojeści 1.J Proszę nie używać zszywacza jako młotka do wbijania gwoździ.J Pr
22 PLQ Sposόb użyciaQ Magazyn napełnić/oprόżnićj Proszę pociągnąć 2 mechnizm napinający z rękojeści 1 zszywa-cza młotkowego (rys. A).j P
23 PLdo umocowania. W przypadku niedostatecznego wbicia zszywki w drewno, proszę pomału podwyższyć siłę wbicia, aż do momentu całkowi-tego zcalenia s
24 PLautoryzowanemu warsztatowi naprawczemu.Q Składowanie oraz konserwacjaj Zszywacz młotkowy należy przecho-wywać w miejscu suchym oraz ni
25 PLQ Usuwanie do odpadów Opakowanie składa się wy-łącznie z materiałów przyja-znych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych p
26 HU Bevezetés ... Oldal 27 Rendeltetésszerű használat ...Oldal 28A részek leírása ...
27 HUTűzőkalapácsQ Bevezetés Az első használat előtt ismer-je meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági
28 HUQ Rendeltetésszerű használatA termék szögletes lapos-drótkapcsoknak fákba történő beütésére alkalmas. A leírtaktól eltérő használat, vagy a
29 HUQ Műszaki adatokMéretek: kb. 345 x 85 x 35 mmSúly (kapcsok nélkül): kb. 952 gKapcsok: Lapos drótkapcsok 6-14 mmQ A szállítmán
3 12
30 HUKÉRJÜK, ŐRIZZE MEG GONDOSAN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!J A TERMÉK GYEREKKÉZBE NEM VALÓ!J EZ A TERMÉK NEM JÁTÉKSZER! Ezt a terméket gyerekek ne h
31 HUJ Viseljen megfelelő védő-szemüveget.J Vizsgálja meg minden egyes munka-kezdés előtt a kioldó szerkezet kifogástalan működését, valamint
32 HUJ Ne használja a tűzőgépet kalapács-ként úgy, hogy azzal szegeket ver be.J Ne változtassa meg a terméket, pld. azáltal hogy abba gravíroz, a
33 HUQ HasználatQ A kapocstár feltöltése/kiürítése Húzza ki a kalapács tűzőgép markolatásból 1 a kapocs-tolót 2 (A ábra). Helyezze be a kapcsoka
34 HUtűzőgép fejét a rögzítendő anyagra. Ha a kapocs nem hatol elég mélyen a fába, növelje meg lassan az ütőerőt addig, amíg a kapcsok hézagmente-sen
35 HUQ Tárolás és ápolás Tárolja a kalapács tűzőgépet egy száraz, és a gyerekek számára nem elérhető helyen. Tisztítsa meg a szerszám házát egy
36 HUQ Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált bútordarab men
37 SIUvodUporaba v skladu z določili ...Stran 38Opis delov ...Stran 39Tehnični podatki ..
38 SIŽebljalnikQ Uvod Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natanč-no preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek up
39 SIuporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamen
4 ABC
40 SIQ Obseg dobave1 žebljalnik1 navodilo za uporabo Varnostna navodilaPROSIMO, PRED UPORABO PREBE-RETE NAVODILO ZA UPORABO! PROSIMO, DA NAVODILO Z
41 SIJ OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NE-VARNOST IN NEVAR- NOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzo-ro
42 SIprimeren za dela, pri katerih ni pomembno točkovno natančno spenjanje (npr. za pritrjevanje strešne lepenke, folije in sekundarne kritine).J
43 SIQ UporabaQ Polnjenje/praznjenje magazinaj Podajalnik sponk 2 potegnite ven iz ročaja 1 kladivnega spenjalnika (sl. A).j Sponke napolni
44 SIČe se sponka ne zabije dovolj globoko v les, počasi stopnjujte udarno moč, da je sponka enakomerno poravnana z materialom za pritrditev.j Ne
45 SIQ Skladiščenje in negaj Kladivni spenjalnik hranite na suhem, za otroke nedosegljivem mestu.j Ohišje čistite s suho krpo, ki ne pušča vla
46 SIVse o možnostih za odstranjevanje odslu-ženega kosa pohištva boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi.Oznaka izdelka:ŽebljalnikŠt. mod
47 CZNávod ... Strana 48Použití k určenému účelu ... Strana 49Popis dílů ...
48 CZSponkovačka s kladivemQ Návod Před prvním uvedením do pro-vozu se seznamte s výrobkem. Ktomu si pozorně přečtěte návod kobsluze a bezpečn
49 CZQ Použití k určenému účeluTento výrobek se hodí kzarážení roho-vých spon zplochého drátu do dřeva. Jiné než zde popsané použití či změna výr
5 GBIntroduction... Page 6Proper use ... Page 7Description of
50 CZQ Technické údajeRozměry: cca. 345 x 85 x 35 mmHmotnost (bez spon): cca. 952 gSpony: Spony z plochého drát 6-14 mmQ Rozsah dodávky1
51 CZJ VÝROBEK NEPATŘÍ DO RUKOU DĚTÍ!J TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČ-KOU! Tento výrobek by neměly používat děti.J VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVO
52 CZspouštěcích zařízení, jakož i pevné usazení všech šroubů a matic.J Mějte na paměti, že se kladivová sešívačka hodí jen pro práce, u nichž se n
53 CZzatloukly. Neodstraňte neúplně zatlučené spony, neboť byste se mohli vy nebo jiné osoby poranit.Q PoužitíQ Naplnění/vyprázdnění zásobníkuj
54 CZQ Použití kladivové sešívačkyj Držte kladivovou sešívačku za rukojeť a narazte hlavu kladivové sešívačky na materiál, který se má upevni
55 CZj Výrobek nechejte výhradně opravit autorizovanou odbornou dílnou.Q Skladování a ošetřováníj Kladivovou sešívačku skladujte na suchém mís
56 CZQ Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních střed
57 SKÚvodPoužitie podľa určenia ...Strana 58Popis častí ...Strana 59Technické údaje
58 SKKladivový sponkovačQ Úvod Pred prvým použitím sa oboz-námte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostn
59 SKdreva. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá
6 GBHammer StaplerQ Introduction Before using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the f
60 SKQ Obsah dodávky1 kladivový sponkovač1 návod na obsluhu Bezpečnostné pokynyPRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁ-VOD NA OBSLUHU! NÁVOD NA OB-SLUHU STA
61 SKJ VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom.
62 SKvačka je vhodná len na práce, pri ktorých nezáleží na úplne presnom zopnutí (napr. na pripevnenie streš-nej lepenky, fólií a spodných pásov).J
63 SKQ PoužitieQ Plnenie/vyprázdňovanie zásobníkaj Vytiahnite posúvač sponiek 2 z rukoväti 1 kladivovej sponkovačky (obr. A).j Vložte sponk
64 SKmateriál. Ak sponka nevnikne dosta-točne hlboko do dreva, pomaly zvýšte silu úderu, až kým sponka ne-vytvorí jednu rovinu s upevňovaným materiál
65 SKQ Skladovanie a údržbaj Kladivovú sponkovačku uschovajte na suchom mieste, ktoré je neprístup-né pre deti.j Kryt očistite suchou handrou
66 SKO možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo mestskej správe.Ppis výrobku:Kladivový sponkovačModel č.:
67 DE/AT/CH Einleitung ... Seite 68 Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 69 Teilebeschreibung ...
68 DE/AT/CHHammertackerQ Einleitung Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-merksam die nachfolgende Bed
69 DE/AT/CHQ Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist geeignet zum Eintreiben von eckigen Flachdrahtklammern in Holz.Eine andere Verwendung al
7 GBQ Proper useThis product is suitable for driving flat crown flat wire staples into wood. Any use other than that described or any modification of th
70 DE/AT/CHQ Technische DatenMaße: ca. 345 x 85 x 35 mmGewicht (ohne Klammern): ca. 952 gKlammern: Flachdrahtklammern 6-14 mmQ
71 DE/AT/CHJ DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDERHÄNDE!J DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte nicht von Kindern benutzt werden.J
72 DE/AT/CHJ Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die einwandfreie Funktion der Auslö-seeinrichtung sowie den festen Sitz aller Schrauben und Muttern
73 DE/AT/CHindem Sie es gravieren, umbauen oder gewaltsam verbiegen. Das Produkt könnte beschädigt werden und seine Funktion verlieren.J Achten Sie
74 DE/AT/CHj Füllen Sie die Klammern in das Magazin oder entnehmen Sie sie (Abb. B).j Schieben Sie den Klammerschieber 2 in den Griff 1 des Ham
75 DE/AT/CHder Klammer darf das zu befestigende Material nicht durchschneiden.j Entfernen Sie im Magazin verklemmte Klammern mit einer Spitzzange.j
76 DE/AT/CHj Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Pinsel.j Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auc
77 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausge-dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.Produktbezeichnung:Hammertac
IAN 61659Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update · Sta
8 GBWeight (without staples): approx. 952 gStaples: Flat wire staples 6-14 mmQ Included items1 Hammer stapler1 Operating instructionsS
9 GBJ THIS PRODUCT IS NOT A TOY! This product must not be used by chil-dren.J WARNING! DAN-GER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN- FANTS AND
Komentáře k této Příručce