
Hand-Held stapler set Hand-Held stapler setOperation and Safety NotesKäsInItOjasettIKäyttö- ja turvallisuusohjeetHäftpIstOl, setBruksanvisning och s
10 FIQ Puhdistus ja hoitoj Tuotteen täytyy olla aina puhdas ja kuiva eikä siinä saa olla öljyä tai voitelurasvoja.j Käytä puhdistukseen hieman k
11 SEHÄFTPISTOL, SETQ Avsedd användningHäftpistolen är endast avsedd för häftning av papp, isoleringsmaterial, läder, tyg, (textil- resp. naturfiber)
12 SEKlammer och spik). Risk för skador i produkten.Gör så här:1. Tryck in magasinlåset 2 en aning och dra det nedåt. Dra ut magasinlåset 2 helt ur
13 DKSÆT MED HÆFTEMASKINEQ Formålsbestemt anvendelseHæftepistolen er udelukkende beregnet til hæftning af pap, isoleringsmateriale, læder, stof (teks
14 DKQ BetjeningQ Påfyldning af klammer / søm FORSIGTIG! Der må kun anvendes de klammer og søm der er beskrevet i nærværende vejledning (se „Klamm
15 DKmagasinet 4 fikseres igen.Bemærk: Hæftepistolen skal tages ud af drift i tilfælde af større uregelmæssigheder (beskadigelser af huset osv.). Hæfte
16 FR/BESET AGRAFEUSEQ Utilisation conformeL’agrafeuse à main est exclusivement conçue pour agrafer du carton, du matériel isolant, du cuir, du text
17 FR/BEQ UtilisationQ Charger des agrafes / clous PRUDENCE ! Uniquement utiliser les agrafes et clous (voir „Agrafes / clous“) recommandés dans ce
18 FR/BE4. À présent, enlever les agrafes coincées du chargeur 4.5. Reculer le chargeur 4 en appuyant sur les ailettes latérales 5 et l’enfoncer
19 NL/BENIETPISTOOL-SETQ Doelmatig gebruikHet nietpistool is uitsluitend geschikt voor privé gebruik, voor het nieten van karton, isolatiemateriaal,
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 11DK Bru
20 NL/BEQ BedieningQ Nietjes / spijkers bijvullen VOORZICHTIG! Gebruik alléén de in deze handleiding beschreven nietjes en spijkers (zie „Nietjes /
21 NL/BEOpmerking: Neem het nietpistool in geval van ernstigere storingen (schade aan de behuizing enz.) niet meer in gebruik. Laat het nietpistool ev
22 DE/AT/CHHANDTACKER-SETQ Bestimmungsgemäße VerwendungDer Tacker ist ausschließlich zum Heften von Pappe, Leder, Stoff (Textil- bzw. Naturfaser) und
23 DE/AT/CHQ BedienungQ Klammern / Nägel auffüllen VORSICHT! Verwenden Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Klammern und Nägel (si
24 DE/AT/CHUnterlademagazin 4 nach oben zeigt.3. Drücken Sie das Unterlademagazin 4 an den Seitenflügeln 5 nach hinten und ziehen Sie das Unterladem
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z16531Version: 03/20143IAN 100502
3 1456723
4 ACEBDF
5 GB/IEHAND-HELD STAPLER SETQ Proper UseThe stapler gun is intended exclusively for stapling cardboard, leather, cloth (textile or natural fibres) or
6 GB/IEQ OperationQ Filling with staples / nails CAUTION! Use only the staples and nails described in these operating instructions (see “Staples /
7 GB/IEparts only should be used in any repair.Q Cleaning and carej The product must be kept clean, dry and free of oil or lubricants at all times.
8 FIKÄSINITOJASETTIQ Määräystenmukainen käyttöKäsikäyttöinen sinkiläpistooli on tarkoitettu ainoastaan pahvin, eristemateriaalin, nahkan, kankaan (t
9 FIQ KäyttöQ Sinkilöiden / naulojen täyttäminen VARO! Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvailtuja sinkilöitä ja nauloja (katso ”Sinkilät / nau
Komentáře k této Příručce