Powerfix Z31385A Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měřící nástroje Powerfix Z31385A. Powerfix Z31385A User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 49
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
RAKENNEILMAISIN
Käyttö- ja turvaohjeet
MUL TI-PURPOSE DETECTOR
Operation and Safety Notes
MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 97003
MUL TI-PURPOSE DETECTOR
DÉTECTEUR MULTIFONCTIONS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MUL TIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 97003

MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar RAKENNEILMAISIN Kä

Strany 2

10 GB/IE Slide the function switch 3 to “METAL” in order to locate metal pipes etc. Slide the function switch 3 to “VOLTAGE” in order to locate

Strany 3

11 GB/IE DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your local r

Strany 4

12 FIKäyttötarkoitus ...Sivu 13Osien kuvaus ...Sivu 13Tekniset ti

Strany 5

13 FIRakenneilmaisinQ KäyttötarkoitusTämä laite on tarkoitettu metallien ja virtaajohtavien johtojen etsintään. Laite ei ole tarkoitettu ammattimais

Strany 6 - 6 GB/IE

14 FIsessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-vät saa puhdistaa tai huol

Strany 7

15 FIheitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää. J Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, jotka voivat vaikuttaa paristoihi

Strany 8 - Battery Safety Instructions

16 FIj Työnnä toimintokytkin 3 asentoon ”VOLTAGE“ sähköjohtojen löytämiseksi. j Pidä anturia etäällä metalleista ja jännitteisistä johti-mista.

Strany 9 - Getting started

17 FISaat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdolli-suuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteis

Strany 10 - Cleaning and Maintenance

18 SEÄndamålsenlig användning ...Sidan 19De olika delarna ...Sidan 19Tekniska data ...

Strany 11 - Disposal

19 SEMultifunktionsdetektorQ Ändamålsenlig användningDenna produkt är avsedd för att spåra metall och strömfö-rande kablar. Produkten är endast avse

Strany 12

GB / IE Operation and Safety Notes Page 6FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 12SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 18DK Brugs- og si

Strany 13

20 SEen säker användning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och unde

Strany 14 - Paristojen turvaohjeet

21 SEJ Undvik extrema förhållanden och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. värmeelement. Annars föreligger risk för läckage.J Kontroll

Strany 15 - Monitoimi-ilmaisimen käyttö

22 SE Håll detektorn på avstånd från metaller och spän-ningsförande ledningar. Tryck på PUSH-knappen 4 och håll den intryckt. Med PUSH-knappen in

Strany 16 - Puhdistus ja hoito

23 SE Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du erhålle

Strany 17

24 DKFormålsbestemt anvendelse ...Side 25Beskrivelse af delene...Side 25Tekniske specifikationer ...

Strany 18

25 DKMultifunktionsdetektorQ Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er beregnet til at finde metal og strømførende ledninger. Produktet er ikke bere

Strany 19

26 DKog viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med

Strany 20 - Säkerhetsinformation

27 DKJ Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier, f.eks. radiatorer. Ellers er der øget risiko for udløb.J Kontroller

Strany 21 - Lägga in / byta batterier

28 DKj Skub funktionsknappen 3 på position ”METAL“, for at lokalisere metell etc. j Skub funktionsknappen 3 på position ”VOLTAGE“, for at lokal

Strany 22 - Avfallshantering

29 DKDin kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over d

Strany 24

30 FR/BEUtilisation conforme à l‘usage prévu ... Page 31Description des pièces et éléments ...

Strany 25

31 FR/BEDétecteur multifonctionsQ Utilisation conforme à l‘usage prévuCet appareil est destiné à détecter des métaux et des lignes conductrices de

Strany 26 - Sikkerhedsinformationer

32 FR/BEQ Indications de sécurité Conseils de sécuritéJ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des person

Strany 27 - Multifunktionsdetektoren

33 FR/BE Indications de sécurité des piles RISQUE DE MORT ! Les piles sont à tenir à l‘écart des mains d‘enfants. Ne laissez pas les piles à de

Strany 28 - Bortskaffelse

34 FR/BEQ Mise en serviceQ Mise en place / remplacement des pilesj Remarque: retirez d’abord le film de protection de l’appareil.j Ouvrez

Strany 29

35 FR/BEQ Solutions aux problèmes = Problème = Cause = Solution Le signal sonore ne retentit pas alors que du métal ou des lignes électriques se t

Strany 30 - 30 FR/BE

36 FR/BEPour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.EMC

Strany 31 - 31 FR/BE

37 NL/BEDoelmatig gebruik ...Pagina 38Onderdelenbeschrijving ...Pagina 38Technische gegevens ...

Strany 32 - Conseils de sécurité

38 NL/BEMultifunctionele detectorQ Doelmatig gebruikDit apparaat is bedoeld voor het opsporen van metaal en stroomvoerende leidingen. Het apparaat

Strany 33 - Indications de

39 NL/BEQ Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructiesJ Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook per-sonen met verminderde psychi

Strany 35 - Traitement des déchets

40 NL/BE Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen LEVENSGEVAAR! Batte- rijen horen niet in kinderhanden. Laat batterijen niet r

Strany 36 - 36 FR/BE

41 NL/BEj Open het batterijvak 5 aan de achterzijde van het product.j Verwijder zonodig de verbruikte batterijen.j Plaats twee nieuwe 1,5 V ba

Strany 37 - 37 NL/BE

42 NL/BE Er klinkt geen signaalgeluid als zich direct in de buurt van het apparaat metaal of een stroomleiding bevindt. De batterijen zijn verbr

Strany 38 - Leveringsomvang

43 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 44Teilebeschreibung ...

Strany 39 - Algemene

44 DE/AT/CHMultifunktionsdetektor Bestimmungsgemäßer GebrauchDiese Gerät ist zum Aufspüren von Metall und spannungs-führenden Leitungen bestimmt.

Strany 40 - Ingebruikname

45 DE/AT/CHan Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die

Strany 41 - Storingen verhelpen

46 DE/AT/CHKindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie B

Strany 42 - Verwijdering

47 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf eine korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach 5 angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach 5 wieder. Mu

Strany 43 - 43 DE/AT/CH

48 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall F

Strany 44 - 44 DE/AT/CH

3 IAN 97003OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31385AVersion: 02 / 2014Last Information Update · Tietojen tila In

Strany 46 - Inbetriebnahme

6 GB/IEProper Use ... Page 7Description of Parts ... Page 7Technical dat

Strany 47 - Fehler beheben

7 GB/IEMulti-Purpose Detector Proper UseThis device is intended to be used for detecting metal and live electrical wires. The device is not intended

Strany 48 - Entsorgung

8 GB/IEand knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invo

Strany 49

9 GB/IE Avoid extreme conditions and temperatures that could have an adverse effect on the batteries, e.g. radiators. There is an increased risk of l

Příbuzné modely Z31385

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře