IAN 78526 MOTION SENSOR MOTION SENSOR Operation and Safety Notes CZUJNIK RUCHU Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa BEWEGUNGSMELD
10 GB Safety SafetyPLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND IN-STRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!Avoid the danger of death from electric shock!
11 GB Safety Safety Only install the motion detector while wearing dry clothing and preferably, shoes with rubber soles or while using an insulation
12 GB Mounting Safety Children or persons who lack the knowledge or ex-perience to use the device or whose physical, sen-sory or intellectual capac
13 GB Mounting Safety Mounting Select a suitable place for installationEnsure that– the motion detector will not be functionally inhibited at the
14 GB Mounting / Start-up MountingNote: The recommended installation height is be-tween 1.8 and 2.5 m. Note: Before installation, ensure an optimal
15 GB Mounting / Start-up Mounting Attach the cover of the connection area back to the base plate 2 by screwing the screws 4 in the direction of r
16 GBError AnalysisStart-up Turn the control knob TIME 5 in the direction „+“ in order to increase the lighting duration of the device.Note: The l
17 GBError AnalysisStart-up Error AnalysisNote: The function of the device is dependent on on the outside temperature. Functional errors may occur du
18 GBError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe sensor de-tection is im-paired.a) Check if the sensor 1 is covered by an object.b) Check
19 GBError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe lighting does not turn off.c) Check if the nominal voltage conforms with the technical data
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę ro
20 GB Warranty and ServiceDisposal Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials that can be disposed at your local recycling
21 GB Warranty and ServiceDisposal Warranty and ServiceThis product has a 3 year warranty from the date of purchase, which is extended only to the
22 GB Warranty and Service Warranty and Serviceby a copy of the receipt. We cannot accept parcels sent carriage forward, please request a return lab
23 GB Warranty and Service Warranty and Service ManufacturerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermany
24 Spis zawartości
25 PLInstrukcja ... Strona 26Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 27D
26 PLInstrukcjaInstrukcjaCzujnik ruchu InstrukcjaGratulujemy Państwu zakupu nowego urzą-dzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej
27 PLInstrukcjaInstrukcja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemCzujnik ruchu przeznaczony jest to automatycznego sterowania źródłami światła. Produk
28 PLInstrukcja / BezpieczeństwoInstrukcjaObciążenie znamionowe: maks. 1200 Watt (w przypadku żarówek) maks. 300 Watt (przy energooszczędnych ele
29 PLInstrukcja / BezpieczeństwoInstrukcja Opis części1 Czujnik2 Podstawa3 Kostka zaciskowa4 Śruba z kołkiem (ø ok. 6 mm)5 Pokrętło regulacyjne
TIME LUXD5 6a1b432PIRL (BROWN)N (BLUE)A (RED)NOMINAL LOADL NINPUT∼OUTPUT∼L (BRAUN)N (BLAU)A (ROT)LASTEINGANG∼AUSGANG∼C3
30 PL Bezpieczeństwo Bezpieczeństwourządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek doty-czących bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasa roszczenie g
31 PL Bezpieczeństwo Bezpieczeństwowód prądu w skrzynce bezpiecznikowej lub wyjąć z niej bezpieczniki wkręcane. Czujnik ruchu należy instalować tyl
32 PLBezpieczeństwo / Montaż Bezpieczeństwoporażenia prądem elektrycznym. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw. Dzieci nie powinny mieć dostę
33 PLBezpieczeństwo / Montaż Bezpieczeństwo Unikać ekstremalnych wahań temperatury. Należy zainstalować produkt dopiero wtedy, gdy tempera-tura otoc
34 PL Montaż / Uruchomienie Montaż– aby nie instalować czujnika w miejscu, które ulega silnym wahaniom temperatury, na przykład przez urządzenia g
35 PL Montaż / Uruchomienie MontażWskazówka: Do zamocowania podstawy 2 muszą zostać wywiercone dwa otwory. Zalecamy wiertło o średnicy 6 mm. Wykręc
36 PLUruchomienie / Analiza błędówUruchomienie Ustawianie czasu świecenia odbiornika (rys. D)Wskazówka: Czas świecenia odbiornika można ustawić na
37 PLUruchomienie / Analiza błędówUruchomienie Ustawianie światłoczułości (rys. D) Przekręcić pokrętło regulacyjne LUX 6 w kierunku „“. Czujni
38 PLAnaliza błędówAnaliza błędówProblem RozwiązaniePodłączone oświetlenie nie świeci.a) Sprawdzić, czy przewód za-silający i odbiornik są właści-wi
39 PLAnaliza błędówAnaliza błędówOświetlenie nie wyłącza się.a) Sprawdzić, czy w zasięgu czujnika 1 znajduje się obiekt, który stale się porusza i w
40 PLUtylizacja / Gwarancja i serwisCzyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja Czyszczenie i pielęgnacja Nie używać żrących środków czyszczących a
41 PLUtylizacja / Gwarancja i serwisCzyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja Ze względów ochrony środowiska nie wyrzu-cać wyeksploatowanego urządzen
42 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwisnależy skontaktować się z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupio-nego p
43 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwisIAN 78526Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. I
44 Inhaltsverzeichnis
45 DE/AT/CHEinleitung ...Seite 46Bestimmungsgemäße Verwendung ...Se
46 DE/AT/CHEinleitung EinleitungBewegungsmelder EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwert
47 DE/AT/CHEinleitung Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDer Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von Lichtquellen vorgesehen. Das P
48 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitungNennlast: max. 1200 Watt (bei Glüh-Leuchtmitteln) max. 300 Watt (bei Ener-giespar-Leuchtmitteln)Schutzk
49 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitung Teilebeschreibung1 Sensor2 Grundplatte3 Lüsterklemme4 Schraube mit Dübel (ø ca. 6 mm)5 Drehregler TIM
5 GBIntroduction ...Page 6Intended use ...
50 DE/AT/CHSicherheitSicherheitBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FUR DIE ZUKUNFT SORGFALTIG AUF!Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
51 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert.
52 DE/AT/CHMontageSicherheitErfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
53 DE/AT/CHMontageSicherheit Montage Geeigneten Platz zur Installation auswählenAchten Sie darauf, – dass der Bewegungsmelder am gewünschten Ins
54 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontageoder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten. Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe l
55 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontage Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 3 des Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt. Fi
56 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme Drehen Sie den Drehregler TIME 5 in Richtung „-”, um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern. Drehe
57 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme FehleranalyseHinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig von der Außentemperatur. Bei starken Temperat
58 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Sensorer-fassung ist be-einträchtigt.a) Überprüfen Sie, ob der Sensor 1 durch ein
59 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Beleuch-tung schaltet sich nicht aus.c) Überprüfen Sie, ob die Be-messungsspannung
6 GBIntroductionIntroductionMotion Sensor IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product. T
60 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling
61 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Garantie und Service3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer,
62 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Servicekönnen nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.Uni-Elektra GmbHSteinbeisstr.
63 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Service HerstellerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenDeutschland
IAN 78526 UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji
7 GBIntroductionIntroduction Intended useThe motion detector is intended for the automatic control of light sources. The product turns on, respecti
8 GBIntroduction / SafetyIntroductionenergy saving lighting material)Protection class: II / Delay time min.: 10 sec. - +/- 3 sec.Delay time max.:
9 GBIntroduction / SafetyIntroduction Parts description1 Sensor2 Base plate3 Screw terminal4 Screw with screw anchor (ø approx. 6 mm)5 Control
Komentáře k této Příručce